{
  "id": "trophee-francois-1er-2026",
  "name": {
    "fr": "32e Trophée François 1er",
    "en": "32nd François 1er Trophy",
    "de": "32. François-1er-Trophäe",
    "es": "32º Trofeo François 1º",
    "nl": "32e François 1er-trofee",
    "it": "32° Trofeo François 1°"
  },
  "startDate": "2026-05-17",
  "endDate": "2026-05-24",
  "info": {
    "flightDirector": {
      "fr": "Caroline Becker",
      "en": "Flight Director (to be completed)",
      "de": "Flugdirektor (noch zu ergänzen)",
      "es": "Director de vuelos (por completar)",
      "nl": "Vluchtleider (nog in te vullen)",
      "it": "Direttore dei voli (da completare)"
    },
    "security": {
      "fr": "À compléter",
      "en": "To be completed",
      "de": "Noch zu ergänzen",
      "es": "Por completar",
      "nl": "Nog in te vullen",
      "it": "Da completare"
    },
    "emergencies": {
      "fr": "112",
      "en": "112",
      "de": "112",
      "es": "112",
      "nl": "112",
      "it": "112"
    },
    "meetingFrequency": {
      "fr": "122.255 MHz",
      "en": "123.500 MHz",
      "de": "123.500 MHz",
      "es": "123.500 MHz",
      "nl": "123.500 MHz",
      "it": "123.500 MHz"
    },
    "controlTower": {
      "fr": "—",
      "en": "—",
      "de": "—",
      "es": "—",
      "nl": "—",
      "it": "—"
    }
  },
  "notes": {
    "fr": "Rendez-vous tous les matins à 6h aux grilles des châteaux, suivi du briefing, météo, répartition des passagers puis décollage.",
    "en": "Meet every morning at 6 am at the château gates, followed by the briefing, weather, passenger allocation and then take-off.",
    "de": "Jeden Morgen um 6 Uhr Treffpunkt an den Schlosstoren, anschließend Briefing, Wetter, Passagiereinteilung und Start.",
    "es": "Cita cada mañana a las 6h en las verjas de los castillos, seguida del briefing, la meteorología, el reparto de pasajeros y luego el despegue.",
    "nl": "Verzamelen elke ochtend om 6 uur aan de hekken van de kastelen, gevolgd door briefing, weer, verdeling van de passagiers en daarna de start.",
    "it": "Ritrovo ogni mattina alle 6 ai cancelli dei castelli, seguito da briefing, meteo, suddivisione dei passeggeri e poi decollo."
  },
  "warning": {
    "fr": "• La répartition des passagers se fait avec un équipier de chaque équipage.\n• Après le vol, ramener les passagers sur le lieu de rendez-vous du matin.\n• N'oubliez pas de remettre les diplômes aux passagers après chaque vol.",
    "en": "• Passengers are split among one crew member from each team.\n• After the flight, bring the passengers back to the morning meeting point.\n• Don't forget to hand out the diplomas to the passengers after every flight.",
    "de": "• Die Passagiere werden mit je einem Crewmitglied pro Team aufgeteilt.\n• Nach dem Flug die Passagiere zum Treffpunkt vom Morgen zurückbringen.\n• Nicht vergessen, den Passagieren nach jedem Flug die Diplome zu übergeben.",
    "es": "• El reparto de pasajeros se hace con un miembro de cada tripulación.\n• Tras el vuelo, devolver a los pasajeros al punto de encuentro de la mañana.\n• No olviden entregar los diplomas a los pasajeros después de cada vuelo.",
    "nl": "• De passagiers worden verdeeld met één teamlid per bemanning.\n• Breng na de vlucht de passagiers terug naar het verzamelpunt van de ochtend.\n• Vergeet niet de diploma's na elke vlucht aan de passagiers te overhandigen.",
    "it": "• I passeggeri vengono suddivisi con un membro per equipaggio.\n• Dopo il volo, riportare i passeggeri al punto di ritrovo del mattino.\n• Non dimenticare di consegnare i diplomi ai passeggeri dopo ogni volo."
  },
  "days": [
    {
      "id": "day-1",
      "date": "2026-05-17",
      "title": {
        "fr": "Accueil et lancement officiel",
        "en": "Welcome and official launch",
        "de": "Empfang und offizieller Auftakt",
        "es": "Bienvenida y lanzamiento oficial",
        "nl": "Onthaal en officiële opening",
        "it": "Accoglienza e lancio ufficiale"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-1-1",
          "type": "administrative",
          "name": {
            "fr": "Accueil et vérifications",
            "en": "Welcome and checks",
            "de": "Empfang und Kontrollen",
            "es": "Recepción y verificaciones",
            "nl": "Onthaal en controles",
            "it": "Accoglienza e verifiche"
          },
          "description": {
            "fr": "Accueil des équipages à partir de 16h. Vérification des papiers administratifs et répartition des gîtes.",
            "en": "Crews welcomed from 4 pm. Check of administrative paperwork and allocation of accommodation.",
            "de": "Empfang der Crews ab 16 Uhr. Kontrolle der Unterlagen und Verteilung der Unterkünfte.",
            "es": "Recepción de las tripulaciones a partir de las 16h. Verificación de la documentación administrativa y reparto de los alojamientos.",
            "nl": "Onthaal van de bemanningen vanaf 16 uur. Controle van de administratieve documenten en toewijzing van de verblijven.",
            "it": "Accoglienza degli equipaggi dalle 16. Verifica dei documenti amministrativi e ripartizione degli alloggi."
          },
          "startTime": "16:00",
          "endTime": "18:30",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-1-2",
          "type": "lunch",
          "name": {
            "fr": "Apéritif et briefing général",
            "en": "Aperitif and general briefing",
            "de": "Aperitif und allgemeines Briefing",
            "es": "Aperitivo y briefing general",
            "nl": "Aperitief en algemene briefing",
            "it": "Aperitivo e briefing generale"
          },
          "description": {
            "fr": "Apéritif offert par la mairie. Présentation des équipages et de l'équipe d'organisation. Briefing général puis repas de bienvenue. Lancement officiel du 32e Trophée François 1er.",
            "en": "Aperitif offered by the town hall. Presentation of the crews and the organising team. General briefing followed by a welcome dinner. Official launch of the 32nd François 1er Trophy.",
            "de": "Aperitif vom Rathaus angeboten. Vorstellung der Crews und des Organisationsteams. Allgemeines Briefing, anschließend Willkommensessen. Offizieller Auftakt der 32. François-1er-Trophäe.",
            "es": "Aperitivo ofrecido por el ayuntamiento. Presentación de las tripulaciones y del equipo organizador. Briefing general y cena de bienvenida. Lanzamiento oficial del 32º Trofeo François 1º.",
            "nl": "Aperitief aangeboden door het stadhuis. Voorstelling van de bemanningen en het organisatieteam. Algemene briefing gevolgd door een welkomstmaaltijd. Officiële opening van de 32e François 1er-trofee.",
            "it": "Aperitivo offerto dal municipio. Presentazione degli equipaggi e del team organizzativo. Briefing generale seguito dalla cena di benvenuto. Lancio ufficiale del 32° Trofeo François 1°."
          },
          "startTime": "19:00",
          "endTime": "22:30",
          "location": {
            "fr": "Salle des fêtes de Lassay-sur-Croisne (derrière la mairie)",
            "en": "Lassay-sur-Croisne village hall (behind the town hall)",
            "de": "Festsaal von Lassay-sur-Croisne (hinter dem Rathaus)",
            "es": "Sala de fiestas de Lassay-sur-Croisne (detrás del ayuntamiento)",
            "nl": "Feestzaal van Lassay-sur-Croisne (achter het stadhuis)",
            "it": "Sala delle feste di Lassay-sur-Croisne (dietro il municipio)"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.37383444543795",
            "lng": "1.6223281055908512"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-1.webp"
    },
    {
      "id": "day-2",
      "date": "2026-05-18",
      "title": {
        "fr": "Blois et château de la Vicomté",
        "en": "Blois and Château de la Vicomté",
        "de": "Blois und Schloss de la Vicomté",
        "es": "Blois y castillo de la Vicomté",
        "nl": "Blois en kasteel de la Vicomté",
        "it": "Blois e castello de la Vicomté"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-2-1",
          "type": "morningFlight",
          "briefingTime": "06:00",
          "takeoffTime": "07:00",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Parc des expositions de Blois (terrain à 100 m du rendez-vous)",
            "en": "Blois exhibition park (field 100 m from the meeting point)",
            "de": "Messegelände Blois (Gelände 100 m vom Treffpunkt entfernt)",
            "es": "Recinto ferial de Blois (terreno a 100 m del punto de encuentro)",
            "nl": "Tentoonstellingspark van Blois (terrein op 100 m van het verzamelpunt)",
            "it": "Parco delle esposizioni di Blois (terreno a 100 m dal punto di ritrovo)"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.57625065186944",
            "lng": "1.3462002899938423"
          },
          "notes": {
            "fr": "Rendez-vous au parc des expositions à 6h.\nRépartition des passagers avec un équipier de chaque équipage.\nBriefing météo et programme.",
            "en": "Meeting at the exhibition park at 6 am.\nPassengers split among one crew member from each team.\nWeather briefing and programme.",
            "de": "Treffpunkt am Messegelände um 6 Uhr.\nVerteilung der Passagiere mit je einem Crewmitglied pro Team.\nWetterbriefing und Programm.",
            "es": "Cita en el recinto ferial a las 6h.\nReparto de los pasajeros con un miembro de cada tripulación.\nBriefing meteorológico y programa.",
            "nl": "Verzamelen op het tentoonstellingspark om 6 uur.\nVerdeling van de passagiers met een teamlid per bemanning.\nWeerbriefing en programma.",
            "it": "Ritrovo al parco delle esposizioni alle 6.\nSuddivisione dei passeggeri con un membro per equipaggio.\nBriefing meteo e programma."
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-2-2",
          "type": "breakfast",
          "startTime": "08:30",
          "endTime": "10:00",
          "location": {
            "fr": "Mairie de Blois · salle rez-de-Jardin",
            "en": "Blois Town Hall · garden-level room",
            "de": "Rathaus Blois · Raum auf Gartenebene",
            "es": "Ayuntamiento de Blois · sala a nivel de jardín",
            "nl": "Stadhuis van Blois · zaal op tuinniveau",
            "it": "Municipio di Blois · sala a livello giardino"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.58873362238015",
            "lng": "1.3371752547508362"
          },
          "notes": {
            "fr": "Stationnement obligatoire après le vol sur le parvis de la Halle aux grains, entrée par la rue du Père Brottier.\nPhoto de famille dans la Roseraie de l'hôtel de ville après le petit-déjeuner.",
            "en": "After the flight, mandatory parking on the forecourt of the Halle aux grains, entry via rue du Père Brottier.\nGroup photo in the rose garden of the town hall after breakfast.",
            "de": "Nach dem Flug Pflichtparken auf dem Vorplatz der Halle aux grains, Zufahrt über die rue du Père Brottier.\nGruppenfoto im Rosengarten des Rathauses nach dem Frühstück.",
            "es": "Estacionamiento obligatorio tras el vuelo en la explanada de la Halle aux grains, entrada por la rue du Père Brottier.\nFoto de grupo en la Rosaleda del ayuntamiento tras el desayuno.",
            "nl": "Verplicht parkeren na de vlucht op het voorplein van de Halle aux grains, ingang via de rue du Père Brottier.\nGroepsfoto in de rozentuin van het stadhuis na het ontbijt.",
            "it": "Sosta obbligatoria dopo il volo sul piazzale della Halle aux grains, ingresso da rue du Père Brottier.\nFoto di gruppo nel roseto del municipio dopo la colazione."
          },
          "warning": {
            "fr": "Avant le petit-déjeuner, déposer les passagers au parc des expositions.",
            "en": "Before breakfast, drop the passengers off at the exhibition park.",
            "de": "Vor dem Frühstück die Passagiere am Messegelände absetzen.",
            "es": "Antes del desayuno, dejar a los pasajeros en el recinto ferial.",
            "nl": "Zet de passagiers vóór het ontbijt af bij het tentoonstellingspark.",
            "it": "Prima della colazione, lasciare i passeggeri al parco delle esposizioni."
          }
        },
        {
          "id": "ev-2-3",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Château royal de Blois",
            "en": "Royal Château of Blois",
            "de": "Königliches Schloss Blois",
            "es": "Castillo real de Blois",
            "nl": "Koninklijk kasteel van Blois",
            "it": "Castello reale di Blois"
          },
          "description": {
            "fr": "Visite du château royal de Blois. Environ 10 minutes à pied depuis la mairie.",
            "en": "Visit of the Royal Château of Blois. About a 10-minute walk from the town hall.",
            "de": "Besichtigung des Königlichen Schlosses von Blois. Etwa 10 Minuten zu Fuß vom Rathaus entfernt.",
            "es": "Visita del castillo real de Blois. Aproximadamente 10 minutos a pie desde el ayuntamiento.",
            "nl": "Bezoek aan het Koninklijk kasteel van Blois. Ongeveer 10 minuten lopen vanaf het stadhuis.",
            "it": "Visita del castello reale di Blois. Circa 10 minuti a piedi dal municipio."
          },
          "startTime": "10:30",
          "endTime": "12:15",
          "location": {
            "fr": "Place du Château · Blois",
            "en": "Place du Château · Blois",
            "de": "Place du Château · Blois",
            "es": "Place du Château · Blois",
            "nl": "Place du Château · Blois",
            "it": "Place du Château · Blois"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.585792390576025",
            "lng": "1.3307160769619575"
          },
          "alternative": {
            "name": {
              "fr": "Maison de la Magie Robert-Houdin",
              "en": "Maison de la Magie Robert-Houdin",
              "de": "Maison de la Magie Robert-Houdin",
              "es": "Maison de la Magie Robert-Houdin",
              "nl": "Maison de la Magie Robert-Houdin",
              "it": "Maison de la Magie Robert-Houdin"
            },
            "description": {
              "fr": "Visite de la Maison de la Magie Robert-Houdin, face au château.",
              "en": "Visit of the Maison de la Magie Robert-Houdin, opposite the château.",
              "de": "Besuch der Maison de la Magie Robert-Houdin, gegenüber dem Schloss.",
              "es": "Visita de la Maison de la Magie Robert-Houdin, frente al castillo.",
              "nl": "Bezoek aan de Maison de la Magie Robert-Houdin, tegenover het kasteel.",
              "it": "Visita della Maison de la Magie Robert-Houdin, di fronte al castello."
            },
            "location": {
              "fr": "1 Place du Château · Blois",
              "en": "1 Place du Château · Blois",
              "de": "1 Place du Château · Blois",
              "es": "1 Place du Château · Blois",
              "nl": "1 Place du Château · Blois",
              "it": "1 Place du Château · Blois"
            },
            "coordinates": {
              "lat": "47.58657883580516",
              "lng": "1.3331567752189561"
            }
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-2-4",
          "type": "lunch",
          "startTime": "12:30",
          "endTime": "14:30",
          "location": {
            "fr": "Château de la Vicomté · 120 rue Basse des Grouëts, Blois",
            "en": "Château de la Vicomté · 120 rue Basse des Grouëts, Blois",
            "de": "Schloss de la Vicomté · 120 rue Basse des Grouëts, Blois",
            "es": "Castillo de la Vicomté · 120 rue Basse des Grouëts, Blois",
            "nl": "Kasteel de la Vicomté · 120 rue Basse des Grouëts, Blois",
            "it": "Castello de la Vicomté · 120 rue Basse des Grouëts, Blois"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.54502524979732",
            "lng": "1.2805744708133449"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-2-5",
          "type": "fuelStop",
          "arrivalTime": "15:00",
          "departureTime": "16:00",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-2.webp"
    },
    {
      "id": "day-3",
      "date": "2026-05-19",
      "title": {
        "fr": "Valençay et confrérie des vins",
        "en": "Valençay and wine brotherhood",
        "de": "Valençay und Weinbruderschaft",
        "es": "Valençay y cofradía del vino",
        "nl": "Valençay en wijnbroederschap",
        "it": "Valençay e confraternita del vino"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-3-1",
          "type": "administrative",
          "name": {
            "fr": "Entrée au château de Valençay et vérifications",
            "en": "Entry to Château de Valençay and checks",
            "de": "Einlass in das Schloss Valençay und Kontrollen",
            "es": "Entrada al castillo de Valençay y verificaciones",
            "nl": "Toegang tot kasteel Valençay en controles",
            "it": "Ingresso al castello di Valençay e verifiche"
          },
          "description": {
            "fr": "Rendez-vous aux grilles de l'entrée principale du château de Valençay.",
            "en": "Meeting at the gates of the main entrance of the Château de Valençay.",
            "de": "Treffpunkt am Tor des Haupteingangs des Schlosses Valençay.",
            "es": "Cita en las verjas de la entrada principal del castillo de Valençay.",
            "nl": "Verzamelen aan de hekken van de hoofdingang van kasteel Valençay.",
            "it": "Ritrovo ai cancelli dell'ingresso principale del castello di Valençay."
          },
          "startTime": "6:00",
          "endTime": "6:30",
          "location": {
            "fr": "Château de Valençay · 1 place du château, Valençay",
            "en": "Château de Valençay · 1 place du château, Valençay",
            "de": "Schloss Valençay · 1 place du château, Valençay",
            "es": "Castillo de Valençay · 1 place du château, Valençay",
            "nl": "Kasteel Valençay · 1 place du château, Valençay",
            "it": "Castello di Valençay · 1 place du château, Valençay"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.15921068834302",
            "lng": "1.5632496926205666"
          },
          "notes": {
            "fr": "Prévoir 20 minutes depuis Romorantin",
            "en": "Allow 20 minutes from Romorantin",
            "de": "20 Minuten ab Romorantin einplanen",
            "es": "Prever 20 minutos desde Romorantin",
            "nl": "Reken op 20 minuten vanaf Romorantin",
            "it": "Prevedere 20 minuti da Romorantin"
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-3-2",
          "type": "morningFlight",
          "briefingTime": "06:30",
          "takeoffTime": "07:00",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Pelouses du château de Valençay (terrain n°1 pour les ballons du jumelage, pelouse principale pour les autres)",
            "en": "Lawns of the Château de Valençay (field no. 1 for the twinning balloons, main lawn for the others)",
            "de": "Rasenflächen des Schlosses Valençay (Gelände Nr. 1 für die Partnerschafts-Ballone, Hauptrasen für die anderen)",
            "es": "Céspedes del castillo de Valençay (terreno n.º 1 para los globos del hermanamiento, césped principal para los demás)",
            "nl": "Gazons van kasteel Valençay (terrein nr. 1 voor de jumelage-ballonnen, hoofdgazon voor de overige)",
            "it": "Prati del castello di Valençay (terreno n. 1 per le mongolfiere del gemellaggio, prato principale per le altre)"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.15899555879174",
            "lng": "1.5625511815624233"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "Après le vol, ramener les passagers et les journalistes sur le parking du château. Ne pas oublier de remettre les diplômes.",
            "en": "After the flight, bring the passengers and journalists back to the château car park. Don't forget to hand out the diplomas.",
            "de": "Nach dem Flug die Passagiere und Journalisten zum Schloss-Parkplatz zurückbringen. Nicht vergessen, die Diplome zu übergeben.",
            "es": "Tras el vuelo, devolver a los pasajeros y a los periodistas al aparcamiento del castillo. No olviden entregar los diplomas.",
            "nl": "Breng na de vlucht de passagiers en journalisten terug naar de parkeerplaats van het kasteel. Vergeet niet de diploma's te overhandigen.",
            "it": "Dopo il volo, riportare i passeggeri e i giornalisti al parcheggio del castello. Non dimenticare di consegnare i diplomi."
          }
        },
        {
          "id": "ev-3-3",
          "type": "breakfast",
          "startTime": "08:30",
          "endTime": "10:30",
          "location": {
            "fr": "Domaine Hubert et Olivier Sinson · Le Musa, 1397 rue des Vignes, Meusnes",
            "en": "Domaine Hubert et Olivier Sinson · Le Musa, 1397 rue des Vignes, Meusnes",
            "de": "Domaine Hubert und Olivier Sinson · Le Musa, 1397 rue des Vignes, Meusnes",
            "es": "Domaine Hubert y Olivier Sinson · Le Musa, 1397 rue des Vignes, Meusnes",
            "nl": "Domaine Hubert en Olivier Sinson · Le Musa, 1397 rue des Vignes, Meusnes",
            "it": "Domaine Hubert e Olivier Sinson · Le Musa, 1397 rue des Vignes, Meusnes"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.23652342060195",
            "lng": "1.5161712196297645"
          },
          "notes": {
            "fr": "Réception et intronisation par la Confrérie des fromages et des vins de Valençay.",
            "en": "Reception and induction by the Brotherhood of Valençay cheeses and wines.",
            "de": "Empfang und Aufnahme durch die Bruderschaft der Käse und Weine von Valençay.",
            "es": "Recepción e investidura por la Cofradía de los quesos y los vinos de Valençay.",
            "nl": "Ontvangst en intronisatie door de Broederschap van de kazen en wijnen van Valençay.",
            "it": "Ricevimento e intronizzazione da parte della Confraternita dei formaggi e dei vini di Valençay."
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-3-4",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Château de Valençay",
            "en": "Château de Valençay",
            "de": "Schloss Valençay",
            "es": "Castillo de Valençay",
            "nl": "Kasteel Valençay",
            "it": "Castello di Valençay"
          },
          "description": {
            "fr": "Visite du château de Valençay, ancienne demeure de Talleyrand.",
            "en": "Visit of the Château de Valençay, former residence of Talleyrand.",
            "de": "Besichtigung des Schlosses Valençay, ehemaliger Wohnsitz von Talleyrand.",
            "es": "Visita del castillo de Valençay, antigua residencia de Talleyrand.",
            "nl": "Bezoek aan kasteel Valençay, voormalige residentie van Talleyrand.",
            "it": "Visita del castello di Valençay, antica dimora di Talleyrand."
          },
          "startTime": "11:30",
          "endTime": "12:30",
          "location": {
            "fr": "Château de Valençay",
            "en": "Château de Valençay",
            "de": "Schloss Valençay",
            "es": "Castillo de Valençay",
            "nl": "Kasteel Valençay",
            "it": "Castello di Valençay"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.15921068834302",
            "lng": "1.5632496926205666"
          },
          "alternative": {
            "name": {
              "fr": "Musée de l'Automobile du Centre",
              "en": "Centre Automobile Museum",
              "de": "Automobilmuseum des Centre",
              "es": "Museo del Automóvil del Centro",
              "nl": "Automobielmuseum van het Centre",
              "it": "Museo dell'Automobile del Centre"
            },
            "description": {
              "fr": "Visite du musée de l'Automobile, à proximité du château.",
              "en": "Visit of the Automobile Museum, close to the château.",
              "de": "Besuch des Automobilmuseums in der Nähe des Schlosses.",
              "es": "Visita del Museo del Automóvil, cerca del castillo.",
              "nl": "Bezoek aan het Automobielmuseum, vlak bij het kasteel.",
              "it": "Visita del Museo dell'Automobile, nelle vicinanze del castello."
            },
            "location": {
              "fr": "Musée de l'Automobile du Centre · Valençay",
              "en": "Centre Automobile Museum · Valençay",
              "de": "Automobilmuseum des Centre · Valençay",
              "es": "Museo del Automóvil del Centro · Valençay",
              "nl": "Automobielmuseum van het Centre · Valençay",
              "it": "Museo dell'Automobile del Centre · Valençay"
            },
            "coordinates": {
              "lat": "47.162161850409575",
              "lng": "1.560737855137351"
            }
          },
          "notes": {
            "fr": "Stationner les véhicules à l'extérieur du château, sur le parking de l'office du tourisme.",
            "en": "Park vehicles outside the château, in the tourist office car park.",
            "de": "Fahrzeuge außerhalb des Schlosses auf dem Parkplatz des Tourismusbüros abstellen.",
            "es": "Estacionar los vehículos fuera del castillo, en el aparcamiento de la oficina de turismo.",
            "nl": "Parkeer de voertuigen buiten het kasteel, op de parkeerplaats van het toeristenbureau.",
            "it": "Parcheggiare i veicoli all'esterno del castello, nel parcheggio dell'ufficio del turismo."
          },
          "warning": {
            "fr": "Badges obligatoires + billet d'entrée remis au petit-déjeuner.",
            "en": "Badges mandatory + entry ticket handed out at breakfast.",
            "de": "Ausweise obligatorisch + Eintrittskarte beim Frühstück ausgehändigt.",
            "es": "Acreditaciones obligatorias + entrada entregada en el desayuno.",
            "nl": "Badges verplicht + toegangsticket uitgereikt bij het ontbijt.",
            "it": "Badge obbligatori + biglietto d'ingresso consegnato a colazione."
          }
        },
        {
          "id": "ev-3-5",
          "type": "lunch",
          "startTime": "12:30",
          "endTime": "14:30",
          "location": {
            "fr": "L'Orangerie du château de Valençay",
            "en": "Orangery of the Château de Valençay",
            "de": "Orangerie des Schlosses Valençay",
            "es": "La Orangerie del castillo de Valençay",
            "nl": "De Orangerie van kasteel Valençay",
            "it": "L'Orangerie del castello di Valençay"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.158371267826155",
            "lng": "1.56230946668688"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "Badges obligatoires + billet d'entrée remis au petit-déjeuner.",
            "en": "Badges mandatory + entry ticket handed out at breakfast.",
            "de": "Ausweise obligatorisch + Eintrittskarte beim Frühstück ausgehändigt.",
            "es": "Acreditaciones obligatorias + entrada entregada en el desayuno.",
            "nl": "Badges verplicht + toegangsticket uitgereikt bij het ontbijt.",
            "it": "Badge obbligatori + biglietto d'ingresso consegnato a colazione."
          }
        },
        {
          "id": "ev-3-6",
          "type": "fuelStop",
          "arrivalTime": "15:00",
          "departureTime": "16:00",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-3.webp"
    },
    {
      "id": "day-4",
      "date": "2026-05-20",
      "title": {
        "fr": "Cheverny et musée Tintin",
        "en": "Cheverny and Tintin museum",
        "de": "Cheverny und Tim & Struppi-Museum",
        "es": "Cheverny y museo de Tintín",
        "nl": "Cheverny en Kuifje-museum",
        "it": "Cheverny e museo di Tintin"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-4-1",
          "type": "administrative",
          "name": {
            "fr": "Entrée au château de Cheverny et vérifications",
            "en": "Entry to Château de Cheverny and checks",
            "de": "Einlass in das Schloss Cheverny und Kontrollen",
            "es": "Entrada al castillo de Cheverny y verificaciones",
            "nl": "Toegang tot kasteel Cheverny en controles",
            "it": "Ingresso al castello di Cheverny e verifiche"
          },
          "description": {
            "fr": "Rendez-vous aux grilles de l'entrée principale du château de Cheverny.",
            "en": "Meeting at the gates of the main entrance of the Château de Cheverny.",
            "de": "Treffpunkt am Tor des Haupteingangs des Schlosses Cheverny.",
            "es": "Cita en las verjas de la entrada principal del castillo de Cheverny.",
            "nl": "Verzamelen aan de hekken van de hoofdingang van kasteel Cheverny.",
            "it": "Ritrovo ai cancelli dell'ingresso principale del castello di Cheverny."
          },
          "startTime": "6:00",
          "endTime": "6:30",
          "location": {
            "fr": "Château de Cheverny · Parking",
            "en": "Château de Cheverny · Car park",
            "de": "Schloss Cheverny · Parkplatz",
            "es": "Castillo de Cheverny · Aparcamiento",
            "nl": "Kasteel Cheverny · Parkeerplaats",
            "it": "Castello di Cheverny · Parcheggio"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.5002595815828",
            "lng": "1.4594143513364353"
          },
          "notes": {
            "fr": "Prévoir 30 minutes depuis Romorantin",
            "en": "Allow 30 minutes from Romorantin",
            "de": "30 Minuten ab Romorantin einplanen",
            "es": "Prever 30 minutos desde Romorantin",
            "nl": "Reken op 30 minuten vanaf Romorantin",
            "it": "Prevedere 30 minuti da Romorantin"
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-4-2",
          "type": "morningFlight",
          "briefingTime": "06:30",
          "takeoffTime": "07:00",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Pelouses du château de Cheverny",
            "en": "Lawns of the Château de Cheverny",
            "de": "Rasenflächen des Schlosses Cheverny",
            "es": "Céspedes del castillo de Cheverny",
            "nl": "Gazons van kasteel Cheverny",
            "it": "Prati del castello di Cheverny"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.49919813084261",
            "lng": "1.4577913363805444"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "Ne pas déposer les nacelles sur les pelouses : seules les enveloppes sont autorisées sur l'herbe.\nLes nacelles restent dans l'allée principale. Ne pas rouler avec les véhicules sur les pelouses.",
            "en": "Do not place baskets on the lawns: only envelopes are allowed on the grass.\nBaskets stay in the main alley. Do not drive vehicles on the lawns.",
            "de": "Korbe nicht auf den Rasenflächen abstellen: Nur Hüllen sind auf dem Gras erlaubt.\nDie Körbe bleiben auf der Hauptallee. Fahrzeuge dürfen nicht auf den Rasen fahren.",
            "es": "No colocar las barquillas en el césped: solo las envolventes están permitidas sobre la hierba.\nLas barquillas permanecen en la alameda principal. No circular con los vehículos por el césped.",
            "nl": "Plaats geen manden op de gazons: alleen ballonomhulsels zijn op het gras toegestaan.\nDe manden blijven in de hoofdlaan. Niet met voertuigen over de gazons rijden.",
            "it": "Non posare le navicelle sui prati: solo gli involucri sono ammessi sull'erba.\nLe navicelle restano sul viale principale. Non circolare con i veicoli sui prati."
          }
        },
        {
          "id": "ev-4-3",
          "type": "breakfast",
          "startTime": "08:30",
          "endTime": "10:30",
          "location": {
            "fr": "Domaine du Portail · Cour-Cheverny (derrière le château)",
            "en": "Domaine du Portail · Cour-Cheverny (behind the château)",
            "de": "Domaine du Portail · Cour-Cheverny (hinter dem Schloss)",
            "es": "Domaine du Portail · Cour-Cheverny (detrás del castillo)",
            "nl": "Domaine du Portail · Cour-Cheverny (achter het kasteel)",
            "it": "Domaine du Portail · Cour-Cheverny (dietro il castello)"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.497832133308904",
            "lng": "1.4426721355870513"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-4-4",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Pisciculture de la Rotière",
            "en": "La Rotière fish farm",
            "de": "Fischzucht La Rotière",
            "es": "Piscifactoría de la Rotière",
            "nl": "Viskwekerij La Rotière",
            "it": "Piscicoltura della Rotière"
          },
          "description": {
            "fr": "Visite de la pisciculture suivie d'un apéritif champêtre.",
            "en": "Visit of the fish farm followed by a country-style aperitif.",
            "de": "Besuch der Fischzucht mit anschließendem ländlichem Aperitif.",
            "es": "Visita de la piscifactoría seguida de un aperitivo campestre.",
            "nl": "Bezoek aan de viskwekerij gevolgd door een landelijke aperitief.",
            "it": "Visita della piscicoltura seguita da un aperitivo campestre."
          },
          "startTime": "11:00",
          "endTime": "12:15",
          "location": {
            "fr": "Pisciculture de la Rotière · 852 route de Contres, La Gaucherie",
            "en": "La Rotière fish farm · 852 route de Contres, La Gaucherie",
            "de": "Fischzucht La Rotière · 852 route de Contres, La Gaucherie",
            "es": "Piscifactoría de la Rotière · 852 route de Contres, La Gaucherie",
            "nl": "Viskwekerij La Rotière · 852 route de Contres, La Gaucherie",
            "it": "Piscicoltura della Rotière · 852 route de Contres, La Gaucherie"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.46037401456542",
            "lng": "1.512443490145389"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-4-5",
          "type": "lunch",
          "startTime": "12:30",
          "endTime": "14:30",
          "location": {
            "fr": "Salle des Trophées · Château de Cheverny",
            "en": "Trophies Hall · Château de Cheverny",
            "de": "Trophäensaal · Schloss Cheverny",
            "es": "Sala de los Trofeos · Castillo de Cheverny",
            "nl": "Trofeeënzaal · Kasteel Cheverny",
            "it": "Sala dei Trofei · Castello di Cheverny"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.49851540309557",
            "lng": "1.4583637867733539"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-4-6",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Château et musée Tintin",
            "en": "Château and Tintin museum",
            "de": "Schloss und Tim & Struppi-Museum",
            "es": "Castillo y museo de Tintín",
            "nl": "Kasteel en Kuifje-museum",
            "it": "Castello e museo di Tintin"
          },
          "description": {
            "fr": "Visite libre du château, du parc et du musée Tintin (Cheverny ayant inspiré Moulinsart).",
            "en": "Self-guided visit of the château, park and Tintin museum (Cheverny inspired Marlinspike Hall).",
            "de": "Freie Besichtigung des Schlosses, des Parks und des Tim & Struppi-Museums (Cheverny diente als Vorbild für Schloss Mühlenhof).",
            "es": "Visita libre del castillo, del parque y del museo de Tintín (Cheverny inspiró el castillo de Moulinsart/Marlinsa).",
            "nl": "Vrij bezoek aan het kasteel, het park en het Kuifje-museum (Cheverny inspireerde Molensloot).",
            "it": "Visita libera del castello, del parco e del museo di Tintin (Cheverny ha ispirato il castello di Moulinsart)."
          },
          "startTime": "14:30",
          "endTime": "17:30",
          "location": {
            "fr": "Château de Cheverny",
            "en": "Château de Cheverny",
            "de": "Schloss Cheverny",
            "es": "Castillo de Cheverny",
            "nl": "Kasteel Cheverny",
            "it": "Castello di Cheverny"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.50020638044222",
            "lng": "1.4579962816532797"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "Badges obligatoires.",
            "en": "Badges mandatory.",
            "de": "Ausweise obligatorisch.",
            "es": "Acreditaciones obligatorias.",
            "nl": "Badges verplicht.",
            "it": "Badge obbligatori."
          }
        },
        {
          "id": "ev-4-7",
          "type": "fuelStop",
          "arrivalTime": "15:00",
          "departureTime": "16:00",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-4.webp"
    },
    {
      "id": "day-5",
      "date": "2026-05-21",
      "title": {
        "fr": "ZooParc de Beauval",
        "en": "Beauval ZooPark",
        "de": "ZooPark Beauval",
        "es": "ZooParque de Beauval",
        "nl": "ZooPark Beauval",
        "it": "ZooParc di Beauval"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-5-1",
          "type": "administrative",
          "name": {
            "fr": "Rendez-vous sur le parking P3",
            "en": "Meeting at car park P3",
            "de": "Treffpunkt auf dem Parkplatz P3",
            "es": "Cita en el aparcamiento P3",
            "nl": "Verzamelen op parkeerplaats P3",
            "it": "Ritrovo al parcheggio P3"
          },
          "description": {
            "fr": "Rendez-vous sur le parking P3 du ZooParc de Beauval pour les vérifications administratives et la répartition des passagers.",
            "en": "Meeting at car park P3 of the Beauval ZooPark for administrative checks and passenger allocation.",
            "de": "Treffpunkt auf dem Parkplatz P3 des ZooParks Beauval für administrative Kontrollen und Passagiereinteilung.",
            "es": "Cita en el aparcamiento P3 del ZooParque de Beauval para las verificaciones administrativas y el reparto de pasajeros.",
            "nl": "Verzamelen op parkeerplaats P3 van ZooPark Beauval voor administratieve controles en verdeling van de passagiers.",
            "it": "Ritrovo al parcheggio P3 del ZooParc di Beauval per le verifiche amministrative e la suddivisione dei passeggeri."
          },
          "startTime": "6:00",
          "endTime": "7:00",
          "location": {
            "fr": "ZooParc de Beauval · Parking P3",
            "en": "Beauval ZooPark · Car park P3",
            "de": "ZooPark Beauval · Parkplatz P3",
            "es": "ZooParque de Beauval · Aparcamiento P3",
            "nl": "ZooPark Beauval · Parkeerplaats P3",
            "it": "ZooParc di Beauval · Parcheggio P3"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.24675678642788",
            "lng": "1.3538745946964652"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-5-2",
          "type": "morningFlight",
          "briefingTime": "07:00",
          "takeoffTime": "07:30",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Rond-point des Animaux · Saint-Aignan",
            "en": "Rond-point des Animaux · Saint-Aignan",
            "de": "Kreisverkehr des Animaux · Saint-Aignan",
            "es": "Rotonda des Animaux · Saint-Aignan",
            "nl": "Rotonde des Animaux · Saint-Aignan",
            "it": "Rotatoria des Animaux · Saint-Aignan"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.255525886056276",
            "lng": "1.357128097738502"
          },
          "notes": {
            "fr": "Direction Saint-Aignan pour rejoindre le terrain de décollage au Rond-Point des Animaux.",
            "en": "Head to Saint-Aignan to reach the take-off field at the Rond-Point des Animaux.",
            "de": "Richtung Saint-Aignan, um das Startgelände am Kreisverkehr des Animaux zu erreichen.",
            "es": "Dirección Saint-Aignan para llegar al terreno de despegue en la rotonda des Animaux.",
            "nl": "Richting Saint-Aignan om het startterrein bij de rotonde des Animaux te bereiken.",
            "it": "Direzione Saint-Aignan per raggiungere il terreno di decollo alla rotatoria des Animaux."
          },
          "warning": {
            "fr": "Après le vol, ramener les passagers et les journalistes sur le parking du Zoo.",
            "en": "After the flight, bring the passengers and journalists back to the Zoo car park.",
            "de": "Nach dem Flug die Passagiere und Journalisten zum Zoo-Parkplatz zurückbringen.",
            "es": "Tras el vuelo, devolver a los pasajeros y a los periodistas al aparcamiento del Zoo.",
            "nl": "Breng na de vlucht de passagiers en journalisten terug naar de parkeerplaats van de Zoo.",
            "it": "Dopo il volo, riportare i passeggeri e i giornalisti al parcheggio dello Zoo."
          }
        },
        {
          "id": "ev-5-3",
          "type": "breakfast",
          "startTime": "08:45",
          "endTime": "10:30",
          "location": {
            "fr": "Hôtel Les Jardins de Beauval · Saint-Aignan",
            "en": "Hôtel Les Jardins de Beauval · Saint-Aignan",
            "de": "Hotel Les Jardins de Beauval · Saint-Aignan",
            "es": "Hotel Les Jardins de Beauval · Saint-Aignan",
            "nl": "Hotel Les Jardins de Beauval · Saint-Aignan",
            "it": "Hotel Les Jardins de Beauval · Saint-Aignan"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.249823247619766",
            "lng": "1.3592829837060256"
          },
          "notes": {
            "fr": "Les billets d'entrée du zoo seront remis au petit-déjeuner.",
            "en": "The zoo entry tickets will be handed out at breakfast.",
            "de": "Die Zoo-Eintrittskarten werden beim Frühstück ausgehändigt.",
            "es": "Las entradas del zoo se entregarán en el desayuno.",
            "nl": "De toegangstickets voor de zoo worden bij het ontbijt uitgereikt.",
            "it": "I biglietti d'ingresso dello zoo saranno consegnati a colazione."
          },
          "warning": {
            "fr": "Stationner les véhicules au fond du parking principal, non loin de l'hôtel Les Jardins de Beauval.",
            "en": "Park vehicles at the far end of the main car park, not far from the Hôtel Les Jardins de Beauval.",
            "de": "Fahrzeuge am hinteren Ende des Hauptparkplatzes abstellen, nicht weit vom Hotel Les Jardins de Beauval entfernt.",
            "es": "Estacionar los vehículos al fondo del aparcamiento principal, cerca del Hotel Les Jardins de Beauval.",
            "nl": "Parkeer de voertuigen achteraan op de hoofdparking, niet ver van Hotel Les Jardins de Beauval.",
            "it": "Parcheggiare i veicoli in fondo al parcheggio principale, non lontano dall'Hotel Les Jardins de Beauval."
          }
        },
        {
          "id": "ev-5-4",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "ZooParc de Beauval",
            "en": "Beauval ZooPark",
            "de": "ZooPark Beauval",
            "es": "ZooParque de Beauval",
            "nl": "ZooPark Beauval",
            "it": "ZooParc di Beauval"
          },
          "description": {
            "fr": "Journée libre au ZooParc de Beauval.",
            "en": "Free day at the Beauval ZooPark.",
            "de": "Freier Tag im ZooPark Beauval.",
            "es": "Día libre en el ZooParque de Beauval.",
            "nl": "Vrije dag in ZooPark Beauval.",
            "it": "Giornata libera al ZooParc di Beauval."
          },
          "startTime": "10:30",
          "endTime": "18:00",
          "location": {
            "fr": "ZooParc de Beauval · Saint-Aignan",
            "en": "Beauval ZooPark · Saint-Aignan",
            "de": "ZooPark Beauval · Saint-Aignan",
            "es": "ZooParque de Beauval · Saint-Aignan",
            "nl": "ZooPark Beauval · Saint-Aignan",
            "it": "ZooParc di Beauval · Saint-Aignan"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.24767827846369",
            "lng": "1.3539400240554773"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "Badges obligatoires + billet d'entrée.",
            "en": "Badges mandatory + entry ticket.",
            "de": "Ausweise obligatorisch + Eintrittskarte.",
            "es": "Acreditaciones obligatorias + entrada.",
            "nl": "Badges verplicht + toegangsticket.",
            "it": "Badge obbligatori + biglietto d'ingresso."
          }
        },
        {
          "id": "ev-5-5",
          "type": "fuelStop",
          "arrivalTime": "18:00",
          "departureTime": "19:00",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-5.webp"
    },
    {
      "id": "day-6",
      "date": "2026-05-22",
      "title": {
        "fr": "La vallée du Cher",
        "en": "The Cher valley",
        "de": "Das Chertal",
        "es": "El valle del Cher",
        "nl": "De Chervallei",
        "it": "La valle del Cher"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-6-1",
          "type": "morningFlight",
          "briefingTime": "06:00",
          "takeoffTime": "07:00",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Terrain en face du stade de Chémery",
            "en": "Field opposite the Chémery stadium",
            "de": "Gelände gegenüber dem Stadion von Chémery",
            "es": "Terreno frente al estadio de Chémery",
            "nl": "Terrein tegenover het stadion van Chémery",
            "it": "Terreno di fronte allo stadio di Chémery"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.350568385949586",
            "lng": "1.481148216928589"
          },
          "notes": {
            "fr": "Rendez-vous 6h au stade de Chémery.\nBriefing météo et programme.\nRépartition des passagers.",
            "en": "Meeting at 6 am at the Chémery stadium.\nWeather briefing and programme.\nPassenger allocation.",
            "de": "Treffpunkt um 6 Uhr am Stadion von Chémery.\nWetterbriefing und Programm.\nPassagiereinteilung.",
            "es": "Cita a las 6h en el estadio de Chémery.\nBriefing meteorológico y programa.\nReparto de pasajeros.",
            "nl": "Verzamelen om 6 uur in het stadion van Chémery.\nWeerbriefing en programma.\nVerdeling van de passagiers.",
            "it": "Ritrovo alle 6 allo stadio di Chémery.\nBriefing meteo e programma.\nSuddivisione dei passeggeri."
          },
          "warning": {
            "fr": "Avant le petit-déjeuner, déposer les passagers au parking du stade de Chémery.",
            "en": "Before breakfast, drop the passengers off at the Chémery stadium car park.",
            "de": "Vor dem Frühstück die Passagiere am Parkplatz des Stadions von Chémery absetzen.",
            "es": "Antes del desayuno, dejar a los pasajeros en el aparcamiento del estadio de Chémery.",
            "nl": "Zet de passagiers vóór het ontbijt af op de parkeerplaats van het stadion van Chémery.",
            "it": "Prima della colazione, lasciare i passeggeri al parcheggio dello stadio di Chémery."
          }
        },
        {
          "id": "ev-6-2",
          "type": "breakfast",
          "startTime": "08:30",
          "endTime": "10:00",
          "location": {
            "fr": "Domaine de la Renne · Saint-Romain-sur-Cher",
            "en": "Domaine de la Renne · Saint-Romain-sur-Cher",
            "de": "Domaine de la Renne · Saint-Romain-sur-Cher",
            "es": "Domaine de la Renne · Saint-Romain-sur-Cher",
            "nl": "Domaine de la Renne · Saint-Romain-sur-Cher",
            "it": "Domaine de la Renne · Saint-Romain-sur-Cher"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.318471417813385",
            "lng": "1.410238011108667"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-6-3",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Fromagerie Jacquin",
            "en": "Jacquin cheese dairy",
            "de": "Käserei Jacquin",
            "es": "Quesería Jacquin",
            "nl": "Kaasmakerij Jacquin",
            "it": "Caseificio Jacquin"
          },
          "description": {
            "fr": "Visite de la Fromagerie Jacquin, 9 route de Meusnes à La Vernelle. Départ par groupe à partir de 10h30.",
            "en": "Visit of the Fromagerie Jacquin, 9 route de Meusnes in La Vernelle. Departures in groups from 10:30 am.",
            "de": "Besuch der Käserei Jacquin, 9 route de Meusnes in La Vernelle. Gruppenstart ab 10:30 Uhr.",
            "es": "Visita de la Quesería Jacquin, 9 route de Meusnes en La Vernelle. Salida por grupos a partir de las 10h30.",
            "nl": "Bezoek aan Kaasmakerij Jacquin, 9 route de Meusnes in La Vernelle. Vertrek in groepen vanaf 10.30 uur.",
            "it": "Visita del Caseificio Jacquin, 9 route de Meusnes a La Vernelle. Partenza per gruppi a partire dalle 10:30."
          },
          "startTime": "10:30",
          "endTime": "12:00",
          "location": {
            "fr": "Fromagerie Jacquin · 9 route de Meusnes, La Vernelle",
            "en": "Fromagerie Jacquin · 9 route de Meusnes, La Vernelle",
            "de": "Käserei Jacquin · 9 route de Meusnes, La Vernelle",
            "es": "Quesería Jacquin · 9 route de Meusnes, La Vernelle",
            "nl": "Kaasmakerij Jacquin · 9 route de Meusnes, La Vernelle",
            "it": "Caseificio Jacquin · 9 route de Meusnes, La Vernelle"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.24525252266866",
            "lng": "1.5386956608500504"
          },
          "alternative": {
            "name": {
              "fr": "Château de Selles-sur-Cher",
              "en": "Château de Selles-sur-Cher",
              "de": "Schloss Selles-sur-Cher",
              "es": "Castillo de Selles-sur-Cher",
              "nl": "Kasteel Selles-sur-Cher",
              "it": "Castello di Selles-sur-Cher"
            },
            "description": {
              "fr": "Visite du château de Selles-sur-Cher.",
              "en": "Visit of the Château de Selles-sur-Cher.",
              "de": "Besichtigung des Schlosses Selles-sur-Cher.",
              "es": "Visita del castillo de Selles-sur-Cher.",
              "nl": "Bezoek aan kasteel Selles-sur-Cher.",
              "it": "Visita del castello di Selles-sur-Cher."
            },
            "location": {
              "fr": "Château de Selles-sur-Cher",
              "en": "Château de Selles-sur-Cher",
              "de": "Schloss Selles-sur-Cher",
              "es": "Castillo de Selles-sur-Cher",
              "nl": "Kasteel Selles-sur-Cher",
              "it": "Castello di Selles-sur-Cher"
            },
            "coordinates": {
              "lat": "47.27514484334438",
              "lng": "1.549717506887108"
            }
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-6-4",
          "type": "lunch",
          "startTime": "12:30",
          "endTime": "13:30",
          "location": {
            "fr": "Château de Chémery",
            "en": "Château de Chémery",
            "de": "Schloss Chémery",
            "es": "Castillo de Chémery",
            "nl": "Kasteel Chémery",
            "it": "Castello di Chémery"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.34505354982431",
            "lng": "1.4800939283092602"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-6-5",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Dégustation de fromages de chèvres",
            "en": "Goat cheese tasting",
            "de": "Ziegenkäse-Verkostung",
            "es": "Degustación de quesos de cabra",
            "nl": "Geitenkaasproeverij",
            "it": "Degustazione di formaggi di capra"
          },
          "description": {
            "fr": "Dégustation de fromages de chèvres au château de Chémery.",
            "en": "Goat cheese tasting at the Château de Chémery.",
            "de": "Ziegenkäse-Verkostung im Schloss Chémery.",
            "es": "Degustación de quesos de cabra en el castillo de Chémery.",
            "nl": "Geitenkaasproeverij in kasteel Chémery.",
            "it": "Degustazione di formaggi di capra al castello di Chémery."
          },
          "startTime": "13:30",
          "endTime": "15:00",
          "location": {
            "fr": "Château de Chémery",
            "en": "Château de Chémery",
            "de": "Schloss Chémery",
            "es": "Castillo de Chémery",
            "nl": "Kasteel Chémery",
            "it": "Castello di Chémery"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.34505354982431",
            "lng": "1.4800939283092602"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-6-6",
          "type": "eveningFlight",
          "briefingTime": "18:30",
          "takeoffTime": "19:00",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Château de Montgiron",
            "en": "Château de Montgiron",
            "de": "Schloss Montgiron",
            "es": "Castillo de Montgiron",
            "nl": "Kasteel Montgiron",
            "it": "Castello di Montgiron"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.43673424226179",
            "lng": "1.6894932571492303"
          },
          "notes": {
            "fr": "Vol Vitogaz au château de Montgiron.",
            "en": "Vitogaz flight at the Château de Montgiron.",
            "de": "Vitogaz-Flug am Schloss Montgiron.",
            "es": "Vuelo Vitogaz en el castillo de Montgiron.",
            "nl": "Vitogaz-vlucht bij kasteel Montgiron.",
            "it": "Volo Vitogaz al castello di Montgiron."
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-6-7",
          "type": "fuelStop",
          "arrivalTime": "20:00",
          "departureTime": "21:00",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-6.webp"
    },
    {
      "id": "day-7",
      "date": "2026-05-23",
      "title": {
        "fr": "Chambord et Night Glow à Romorantin",
        "en": "Chambord and Night Glow in Romorantin",
        "de": "Chambord und Night Glow in Romorantin",
        "es": "Chambord y Night Glow en Romorantin",
        "nl": "Chambord en Night Glow in Romorantin",
        "it": "Chambord e Night Glow a Romorantin"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-7-1",
          "type": "administrative",
          "name": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "description": {
            "fr": "Rendez-vous sur la route entre les parkings P1 et P2.",
            "en": "Meeting on the road between car parks P1 and P2.",
            "de": "Treffpunkt auf der Straße zwischen den Parkplätzen P1 und P2.",
            "es": "Cita en la carretera entre los aparcamientos P1 y P2.",
            "nl": "Verzamelen op de weg tussen parkeerplaatsen P1 en P2.",
            "it": "Ritrovo sulla strada tra i parcheggi P1 e P2."
          },
          "startTime": "6:00",
          "endTime": "6:30",
          "location": {
            "fr": "Château de Chambord · entre les parkings P1 et P2",
            "en": "Château de Chambord · between car parks P1 and P2",
            "de": "Schloss Chambord · zwischen den Parkplätzen P1 und P2",
            "es": "Castillo de Chambord · entre los aparcamientos P1 y P2",
            "nl": "Kasteel Chambord · tussen parkeerplaatsen P1 en P2",
            "it": "Castello di Chambord · tra i parcheggi P1 e P2"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.61699142843893",
            "lng": "1.508643073029058"
          },
          "notes": {
            "fr": "Les passagers se stationnent sur le parking P2.\nLes pilotes se garent sur la droite de la route principale.\nPrévoir 40 minutes depuis Romorantin",
            "en": "Passengers park at car park P2.\nPilots park on the right of the main road.\nAllow 40 minutes from Romorantin",
            "de": "Passagiere parken auf dem Parkplatz P2.\nPiloten parken rechts der Hauptstraße.\n40 Minuten ab Romorantin einplanen",
            "es": "Los pasajeros estacionan en el aparcamiento P2.\nLos pilotos aparcan a la derecha de la carretera principal.\nPrever 40 minutos desde Romorantin",
            "nl": "Passagiers parkeren op parkeerplaats P2.\nPiloten parkeren rechts van de hoofdweg.\nReken op 40 minuten vanaf Romorantin",
            "it": "I passeggeri parcheggiano nel parcheggio P2.\nI piloti parcheggiano sulla destra della strada principale.\nPrevedere 40 minuti da Romorantin"
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-7-2",
          "type": "morningFlight",
          "briefingTime": "06:30",
          "takeoffTime": "07:00",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Pelouses du château de Chambord",
            "en": "Lawns of the Château de Chambord",
            "de": "Rasenflächen des Schlosses Chambord",
            "es": "Céspedes del castillo de Chambord",
            "nl": "Gazons van kasteel Chambord",
            "it": "Prati del castello di Chambord"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.61710043575639",
            "lng": "1.5120753941040743"
          },
          "notes": {
            "fr": "Attendre le directeur des vols pour pénétrer sur le terrain.\nLes équipiers viennent chercher leurs passagers au bout du parking P2, côté Chambord.",
            "en": "Wait for the flight director before entering the field.\nCrew members come to fetch their passengers at the end of car park P2, on the Chambord side.",
            "de": "Auf den Flugdirektor warten, bevor das Gelände betreten wird.\nDie Crewmitglieder holen ihre Passagiere am Ende des Parkplatzes P2 auf der Chambord-Seite ab.",
            "es": "Esperar al director de vuelos para entrar en el terreno.\nLos miembros de la tripulación recogen a sus pasajeros al final del aparcamiento P2, lado Chambord.",
            "nl": "Wacht op de vluchtleider voordat u het terrein betreedt.\nDe bemanningsleden halen hun passagiers op aan het einde van parkeerplaats P2, aan de zijde Chambord.",
            "it": "Attendere il direttore dei voli prima di accedere al terreno.\nI membri dell'equipaggio vanno a prendere i loro passeggeri all'estremità del parcheggio P2, lato Chambord."
          },
          "warning": {
            "fr": "Après le vol, ramener les passagers et les journalistes sur le parking P2 afin qu'ils récupèrent leurs véhicules.",
            "en": "After the flight, bring the passengers and journalists back to car park P2 so they can pick up their vehicles.",
            "de": "Nach dem Flug die Passagiere und Journalisten zum Parkplatz P2 zurückbringen, damit sie ihre Fahrzeuge abholen können.",
            "es": "Tras el vuelo, devolver a los pasajeros y a los periodistas al aparcamiento P2 para que recojan sus vehículos.",
            "nl": "Breng na de vlucht de passagiers en journalisten terug naar parkeerplaats P2 zodat ze hun voertuigen kunnen ophalen.",
            "it": "Dopo il volo, riportare i passeggeri e i giornalisti al parcheggio P2 per recuperare i loro veicoli."
          }
        },
        {
          "id": "ev-7-3",
          "type": "breakfast",
          "startTime": "08:30",
          "endTime": "10:00",
          "location": {
            "fr": "Le Croc du Merle · rue des Chaumettes, Muides-sur-Loire",
            "en": "Le Croc du Merle · rue des Chaumettes, Muides-sur-Loire",
            "de": "Le Croc du Merle · rue des Chaumettes, Muides-sur-Loire",
            "es": "Le Croc du Merle · rue des Chaumettes, Muides-sur-Loire",
            "nl": "Le Croc du Merle · rue des Chaumettes, Muides-sur-Loire",
            "it": "Le Croc du Merle · rue des Chaumettes, Muides-sur-Loire"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.66157355295103",
            "lng": "1.5264843399587802"
          },
          "notes": {
            "fr": "Après le petit-déjeuner : possibilité d'acheter des Palets Solognots à la nouvelle biscuiterie de Maslives.",
            "en": "After breakfast: opportunity to buy Palets Solognots at the new biscuit factory in Maslives.",
            "de": "Nach dem Frühstück: Möglichkeit, Palets Solognots in der neuen Keksmanufaktur in Maslives zu kaufen.",
            "es": "Tras el desayuno: posibilidad de comprar Palets Solognots en la nueva pastelería de Maslives.",
            "nl": "Na het ontbijt: mogelijkheid om Palets Solognots te kopen bij de nieuwe koekjesfabriek in Maslives.",
            "it": "Dopo la colazione: possibilità di acquistare Palets Solognots presso il nuovo biscottificio di Maslives."
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-7-4",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Château de Chambord",
            "en": "Château de Chambord",
            "de": "Schloss Chambord",
            "es": "Castillo de Chambord",
            "nl": "Kasteel Chambord",
            "it": "Castello di Chambord"
          },
          "description": {
            "fr": "Visite du château de Chambord, uniquement sur réservation pour ceux qui le désirent.",
            "en": "Visit of the Château de Chambord, by reservation only for those who wish.",
            "de": "Besichtigung des Schlosses Chambord, nur mit Reservierung für Interessierte.",
            "es": "Visita del castillo de Chambord, únicamente con reserva previa para quienes lo deseen.",
            "nl": "Bezoek aan kasteel Chambord, enkel op reservering voor wie dat wenst.",
            "it": "Visita del castello di Chambord, solo su prenotazione per chi lo desidera."
          },
          "startTime": "09:30",
          "endTime": "11:00",
          "location": {
            "fr": "Domaine national de Chambord",
            "en": "Chambord National Estate",
            "de": "Nationaldomäne Chambord",
            "es": "Dominio nacional de Chambord",
            "nl": "Nationaal domein Chambord",
            "it": "Tenuta nazionale di Chambord"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.615939052314445",
            "lng": "1.5170905590423476"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "Badges obligatoires.",
            "en": "Badges mandatory.",
            "de": "Ausweise obligatorisch.",
            "es": "Acreditaciones obligatorias.",
            "nl": "Badges verplicht.",
            "it": "Badge obbligatori."
          }
        },
        {
          "id": "ev-7-5",
          "type": "fuelStop",
          "arrivalTime": "10:30",
          "departureTime": "11:30",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-7-6",
          "type": "lunch",
          "startTime": "12:30",
          "endTime": "14:30",
          "location": {
            "fr": "Foyer Serrault · Mail des Platanes, Romorantin",
            "en": "Foyer Serrault · Mail des Platanes, Romorantin",
            "de": "Foyer Serrault · Mail des Platanes, Romorantin",
            "es": "Foyer Serrault · Mail des Platanes, Romorantin",
            "nl": "Foyer Serrault · Mail des Platanes, Romorantin",
            "it": "Foyer Serrault · Mail des Platanes, Romorantin"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.36148505959016",
            "lng": "1.7478957458487445"
          },
          "notes": {
            "fr": "Vin d'honneur officiel à 12h30 en présence du Maire, suivi du repas du jumelage.",
            "en": "Official reception drink at 12:30 pm in the presence of the Mayor, followed by the twinning lunch.",
            "de": "Offizieller Ehrentrunk um 12:30 Uhr in Anwesenheit des Bürgermeisters, anschließend Partnerschaftsessen.",
            "es": "Vino de honor oficial a las 12h30 en presencia del alcalde, seguido del almuerzo del hermanamiento.",
            "nl": "Officiële erewijn om 12.30 uur in aanwezigheid van de burgemeester, gevolgd door de jumelage-maaltijd.",
            "it": "Vino d'onore ufficiale alle 12:30 alla presenza del Sindaco, seguito dal pranzo del gemellaggio."
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-7-7",
          "type": "visit",
          "name": {
            "fr": "Musée Matra et musée de Sologne",
            "en": "Matra museum and Sologne museum",
            "de": "Matra-Museum und Sologne-Museum",
            "es": "Museo Matra y museo de Sologne",
            "nl": "Matra-museum en Sologne-museum",
            "it": "Museo Matra e museo della Sologne"
          },
          "description": {
            "fr": "Visite du musée Matra Automobile. Visites possibles également en matinée.",
            "en": "Visit of the Matra Automobile museum. Visits also possible in the morning.",
            "de": "Besuch des Matra-Automobilmuseums. Besichtigungen auch am Vormittag möglich.",
            "es": "Visita del museo Matra Automóvil. Visitas también posibles por la mañana.",
            "nl": "Bezoek aan het Matra Automobielmuseum. Bezoeken ook 's ochtends mogelijk.",
            "it": "Visita del museo Matra Automobile. Visite possibili anche in mattinata."
          },
          "startTime": "14:30",
          "endTime": "17:30",
          "location": {
            "fr": "Musée Matra - Romorantin-Lanthenay",
            "en": "Matra Museum - Romorantin-Lanthenay",
            "de": "Matra-Museum - Romorantin-Lanthenay",
            "es": "Museo Matra - Romorantin-Lanthenay",
            "nl": "Matra-museum - Romorantin-Lanthenay",
            "it": "Museo Matra - Romorantin-Lanthenay"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.35796100684372",
            "lng": "1.740370250261184"
          },
          "alternative": {
            "name": {
              "fr": "Musée de Sologne",
              "en": "Sologne Museum",
              "de": "Sologne-Museum",
              "es": "Museo de Sologne",
              "nl": "Sologne-museum",
              "it": "Museo della Sologne"
            },
            "description": {
              "fr": "Visite du musée de Sologne",
              "en": "Visit of the Sologne Museum",
              "de": "Besuch des Sologne-Museums",
              "es": "Visita del museo de Sologne",
              "nl": "Bezoek aan het Sologne-museum",
              "it": "Visita del museo della Sologne"
            },
            "location": {
              "fr": "Musée de Sologne · Romorantin-Lanthenay",
              "en": "Sologne Museum · Romorantin-Lanthenay",
              "de": "Sologne-Museum · Romorantin-Lanthenay",
              "es": "Museo de Sologne · Romorantin-Lanthenay",
              "nl": "Sologne-museum · Romorantin-Lanthenay",
              "it": "Museo della Sologne · Romorantin-Lanthenay"
            },
            "coordinates": {
              "lat": "47.35722951814",
              "lng": "1.7432107242517458"
            }
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-7-8",
          "type": "eveningFlight",
          "briefingTime": "21:00",
          "takeoffTime": "21:30",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Place de la Pyramide · Romorantin",
            "en": "Place de la Pyramide · Romorantin",
            "de": "Place de la Pyramide · Romorantin",
            "es": "Place de la Pyramide · Romorantin",
            "nl": "Place de la Pyramide · Romorantin",
            "it": "Place de la Pyramide · Romorantin"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.366147686983254",
            "lng": "1.7366139965314829"
          },
          "notes": {
            "fr": "Night Glow sur la place de la Pyramide à Romorantin.",
            "en": "Night Glow at Place de la Pyramide in Romorantin.",
            "de": "Night Glow auf der Place de la Pyramide in Romorantin.",
            "es": "Night Glow en la Place de la Pyramide de Romorantin.",
            "nl": "Night Glow op de Place de la Pyramide in Romorantin.",
            "it": "Night Glow in Place de la Pyramide a Romorantin."
          },
          "warning": {
            "fr": "Pas de gaz à l'issue du Night Glow.",
            "en": "No gas available after the Night Glow.",
            "de": "Kein Gas nach dem Night Glow verfügbar.",
            "es": "No habrá gas al finalizar el Night Glow.",
            "nl": "Geen gas beschikbaar na de Night Glow.",
            "it": "Nessun gas disponibile al termine del Night Glow."
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-7.webp"
    },
    {
      "id": "day-8",
      "date": "2026-05-24",
      "title": {
        "fr": "Vol d'amitié et remise des récompenses",
        "en": "Friendship flight and awards ceremony",
        "de": "Freundschaftsflug und Preisverleihung",
        "es": "Vuelo de amistad y entrega de premios",
        "nl": "Vriendschapsvlucht en prijsuitreiking",
        "it": "Volo dell'amicizia e premiazione"
      },
      "events": [
        {
          "id": "ev-8-1",
          "type": "morningFlight",
          "briefingTime": "06:30",
          "takeoffTime": "07:00",
          "takeoffLocation": {
            "fr": "Vernou-en-Sologne · terrain derrière le cimetière",
            "en": "Vernou-en-Sologne · field behind the cemetery",
            "de": "Vernou-en-Sologne · Gelände hinter dem Friedhof",
            "es": "Vernou-en-Sologne · terreno detrás del cementerio",
            "nl": "Vernou-en-Sologne · terrein achter de begraafplaats",
            "it": "Vernou-en-Sologne · terreno dietro il cimitero"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.50355825975384",
            "lng": "1.6812338679575283"
          },
          "notes": {
            "fr": "Parking passagers : 17 rue de Beaugency.",
            "en": "Passenger parking: 17 rue de Beaugency.",
            "de": "Passagier-Parkplatz: 17 rue de Beaugency.",
            "es": "Aparcamiento de pasajeros: 17 rue de Beaugency.",
            "nl": "Parkeerplaats voor passagiers: 17 rue de Beaugency.",
            "it": "Parcheggio passeggeri: 17 rue de Beaugency."
          },
          "warning": {
            "fr": "Après le vol, ramener les passagers et les journalistes au terrain de décollage. Ne pas oublier de remettre les diplômes.",
            "en": "After the flight, bring the passengers and journalists back to the take-off field. Don't forget to hand out the diplomas.",
            "de": "Nach dem Flug die Passagiere und Journalisten zum Startgelände zurückbringen. Nicht vergessen, die Diplome zu übergeben.",
            "es": "Tras el vuelo, devolver a los pasajeros y a los periodistas al terreno de despegue. No olviden entregar los diplomas.",
            "nl": "Breng na de vlucht de passagiers en journalisten terug naar het startterrein. Vergeet niet de diploma's te overhandigen.",
            "it": "Dopo il volo, riportare i passeggeri e i giornalisti al terreno di decollo. Non dimenticare di consegnare i diplomi."
          }
        },
        {
          "id": "ev-8-2",
          "type": "breakfast",
          "startTime": "08:30",
          "endTime": "10:30",
          "location": {
            "fr": "Grande halle · ancien terrain de camping, Vernou-en-Sologne",
            "en": "Grande halle · former campsite, Vernou-en-Sologne",
            "de": "Große Halle · ehemaliger Campingplatz, Vernou-en-Sologne",
            "es": "Gran nave · antiguo cámping, Vernou-en-Sologne",
            "nl": "Grote hal · voormalige camping, Vernou-en-Sologne",
            "it": "Grande capannone · ex campeggio, Vernou-en-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.49924582664762",
            "lng": "1.6777443226317785"
          },
          "notes": {
            "fr": "Petit-déjeuner pour les équipages.",
            "en": "Breakfast for the crews.",
            "de": "Frühstück für die Crews.",
            "es": "Desayuno para las tripulaciones.",
            "nl": "Ontbijt voor de bemanningen.",
            "it": "Colazione per gli equipaggi."
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-8-3",
          "type": "fuelStop",
          "arrivalTime": "10:30",
          "departureTime": "11:30",
          "location": {
            "fr": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "en": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "de": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "es": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "nl": "Longuenoue · Mur-de-Sologne",
            "it": "Longuenoue · Mur-de-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.39589926864308",
            "lng": "1.6225948615039072"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-8-4",
          "type": "administrative",
          "name": {
            "fr": "Remise du Trophée François 1er",
            "en": "François 1er Trophy presentation",
            "de": "Verleihung der François-1er-Trophäe",
            "es": "Entrega del Trofeo François 1º",
            "nl": "Uitreiking van de François 1er-trofee",
            "it": "Consegna del Trofeo François 1°"
          },
          "description": {
            "fr": "Remise des récompenses et du Trophée François 1er en présence des Trompes de Saint-Martin et de la Cour de François 1er.\nPhoto de famille de tous les participants suivie d'un vin d'honneur.",
            "en": "Awards ceremony and presentation of the François 1er Trophy in the presence of the Trompes de Saint-Martin and the Court of François 1er.\nGroup photo of all participants followed by a reception drink.",
            "de": "Preisverleihung und Übergabe der François-1er-Trophäe in Anwesenheit der Trompes de Saint-Martin und des Hofstaats von François 1er.\nGruppenfoto aller Teilnehmer, anschließend Ehrentrunk.",
            "es": "Entrega de premios y del Trofeo François 1º en presencia de los Trompes de Saint-Martin y de la Corte de François 1º.\nFoto de grupo de todos los participantes seguida de un vino de honor.",
            "nl": "Prijsuitreiking en uitreiking van de François 1er-trofee in aanwezigheid van de Trompes de Saint-Martin en de Hofhouding van François 1er.\nGroepsfoto van alle deelnemers gevolgd door een erewijn.",
            "it": "Premiazione e consegna del Trofeo François 1° alla presenza delle Trompes de Saint-Martin e della Corte di François 1°.\nFoto di gruppo di tutti i partecipanti seguita da un vino d'onore."
          },
          "startTime": "12:30",
          "endTime": "13:00",
          "location": {
            "fr": "Grande halle · ancien terrain de camping, Vernou-en-Sologne",
            "en": "Grande halle · former campsite, Vernou-en-Sologne",
            "de": "Große Halle · ehemaliger Campingplatz, Vernou-en-Sologne",
            "es": "Gran nave · antiguo cámping, Vernou-en-Sologne",
            "nl": "Grote hal · voormalige camping, Vernou-en-Sologne",
            "it": "Grande capannone · ex campeggio, Vernou-en-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.49924582664762",
            "lng": "1.6777443226317785"
          },
          "notes": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        },
        {
          "id": "ev-8-5",
          "type": "lunch",
          "startTime": "13:00",
          "endTime": "15:30",
          "location": {
            "fr": "Grande halle · ancien terrain de camping, Vernou-en-Sologne",
            "en": "Grande halle · former campsite, Vernou-en-Sologne",
            "de": "Große Halle · ehemaliger Campingplatz, Vernou-en-Sologne",
            "es": "Gran nave · antiguo cámping, Vernou-en-Sologne",
            "nl": "Grote hal · voormalige camping, Vernou-en-Sologne",
            "it": "Grande capannone · ex campeggio, Vernou-en-Sologne"
          },
          "coordinates": {
            "lat": "47.5042",
            "lng": "1.6131"
          },
          "notes": {
            "fr": "Déjeuner-buffet terroir. Fin du Trophée — bonne route pour le retour, soyez prudents !",
            "en": "Local-produce buffet lunch. End of the Trophy — safe trip home, drive carefully!",
            "de": "Regionales Buffet-Mittagessen. Ende der Trophäe — gute Heimreise, fahrt vorsichtig!",
            "es": "Almuerzo-buffet de productos del terruño. Fin del Trofeo — buen regreso, ¡tengan cuidado!",
            "nl": "Streekgebonden buffetlunch. Einde van de Trofee — goede terugreis, wees voorzichtig!",
            "it": "Pranzo a buffet del territorio. Fine del Trofeo — buon ritorno, prudenza!"
          },
          "warning": {
            "fr": "",
            "en": "",
            "de": "",
            "es": "",
            "nl": "",
            "it": ""
          }
        }
      ],
      "photo": "./photos/day-8.webp"
    }
  ]
}